1/06/2007

You are Asked to Witness

在溫哥華探索印第安文明的時候,在分享會中聽到這麼一句:You Are Asked to Witness.

他們說,在Oral Tradition豐富的文化,沒有筆錄的傳統,知識和歷史的延續都仰賴口耳相傳。每逢大時大節,紅事白事,人們都會喚來親朋召開大會,吃喝聚舊之餘,更重要的是欽點幾個德高望重的人當見證,讓他們記住歷史性的一刻。主人家拍拍領袖和老人們的膊頭,說一聲「You are Asked to Witness」。從此,他們便活生生地負載著這段過去,肩負著承傳歷史和文化的使命。落後嗎?原始嗎?一點也不。若然我們只能依賴文字和錄像記憶過去,我們是否低估了自己的腦袋?如果歷史只等同筆錄的信史,我們將錯過了多少寶貴的知識和文化?如果把過去修定為統一的文字記錄,我們的歷史將會是何其的狹隘?我驚覺,把歷史建築在人性的層面上,或許是更為率真的記錄。「人」總是所有記憶媒體的最終存在價值。畢竟,我們說故事,為的是分享。我們寫,為的是讓人也讓自己記住。

兩年了,在網上分享了我的生活。人在他鄉,寫確是療傷的好法子。在Xanga Site上逐頁逐頁的掀,讀到了認識讀到了發現讀到了傷痕讀到了快樂也讀到了淚,讀到了學校讀到了支持讀到了花讀到了家也讀到了我。最初寫Xanga的目的,是叫你們不要忘記我。日復日,月復月,發現的卻越來越多。日記上載了,再也不是我個人的記憶,而是我硬要跟你分享的故事和感受。你的滑鼠Click到這一頁的時候,有否感到我的手在肩上拍了一下:You are Asked to Witness?

搬到這個新園地來,歡迎你繼續見證我的生活。見證比分享要重得多。Xanga也好,Blog也好,電腦上的只是文字。我的朋友們,你才是我的歷史。

No comments: